Turmush — Жительница села Тилекмат Джети-Огузского района Иссык-Кульской области Үмүт [Умут] Асаналиева круглый год вручную изготавливает кыргызские национальные изделия.
Летом она принимает туристов на жайлоо Көк-Жайык и там же продает свои работы. С ней побеседовал корреспондент Turmush.
Үмүт Асаналиева родилась 3 сентября 1963 года в селе Тилекмат. Она четвертая из девяти детей в семье. «Мама была очень трудолюбивой. Она для всех девятерых детей делала шырдаки, ала кийиз — все своими руками. С детства помогала ей, была рядом, поэтому, наверное, так всему и научилась. Она делала и все принадлежности для юрты. Благодаря маме научилась изготавливать весь домашний декор», - рассказывает она.
После окончания школы, как и многие молодые люди, она поехала в город получать высшее образование. «В первый год не поступила. Мама работала дояркой в колхозе, но была уже в возрасте. Тогда башкарма [председатель] Туратбек Касымов предложил мне занять ее место: «Поработай дояркой, а мы потом специально отправим тебя учиться». Вступила в комсомольскую бригаду и осталась в селе, три года работала дояркой. Потом стала депутатом — сначала сельского совета, затем районного, а позже и областного», - говорит Асаналиева.
В этот период, в 1980 году, она вышла замуж за односельчанина и стала матерью двух сыновей. Позднее на одной из сессий областного совета ее направили на учебу в город Ташкент. «На заседании облсовета сказали, что в партийную школу принимают и со средним образованием. Сразу написала заявление. Руководители даже приезжали домой: спрашивали, смогу ли учиться в Ташкенте, ведь у меня двое маленьких сыновей. Когда выходила замуж, свекровь обещала, что «будем учить», и слово сдержала — мама тоже сказала: «Сама присмотрю за детьми, пусть учится». Муж поддержал, и меня направили. Сначала поехала в Рыбачье (нынешний Балыкчы), сдала экзамены и поступила. В Ташкенте училась в партийной школе четыре года: поступила в 1989 году, окончила в 1993 году. Но тогда партия уже перестала существовать», - вспоминает она.
После распада партии работы по специальности не оказалось. Руководители района предлагали ей стать учителем истории, однако она выбрала другой путь. Последние 12 лет она работает с туристами, приезжающими в район.
«Мы решили арендовать землю и принимать гостей на жайлоо Көк-Жайык. У тети моего мужа была юрта. Мы попросили: «Дайте, начнем с нее работать». Она согласилась и отдала нам юрту. Так и началось наше дело, и сегодня у нас уже пять юрт. Часть мы покупали уже с оформлением, а внутреннее убранство некоторых сделала своими руками», - говорит Үмүт Асаналиева.
С мая она начинает принимать гостей и туристов на жайлоо. «Туристы очень ценят кыргызские юрты. В последнее время многие специально ищут, есть ли «настоящая» юрта. Некоторые считают, что юрты из черной шерсти выглядят более аутентично. Также гости очень любят кыргызскую кухню. Особенно им нравятся бешбармак, куурдак и сухая лапша», — говорит она.
Есть и те, кто высоко оценивает кыргызский чай. «Однажды к нам приехали французы. Приготовила им «куурма чай» [традиционный кыргызский питательный напиток, который по консистенции ближе к супу. Он готовится из крепкого черного чая с добавлением молока/сливок, муки, обжаренной в топленом масле, и соли. Это горячий, калорийный согревающий напиток, часто используемый как энергетик]. С первого глотка он кажется жирноватым, и они сначала сказали: «Нет, пить не будем». Но потом начали пробовать еще, почувствовали настоящий вкус и в итоге выпили весь чай, сказали, что он очень вкусный. А на следующий год те же французы специально приехали снова — ради этого чая. Переводчик потом рассказал, что они так его хвалили, что решили обязательно вернуться через год. Мы тепло с ними пообщались и снова приготовили им этот чай», - рассказывает мастерица.
По ее словам, многие туристы также любят чай из самовара и часто просят, чтобы его подавали именно так. Гостей Үмүт Асаналиева принимает вместе с невестками, сыновьями и внуками. Сейчас они с супругом — родители трех сыновей. «Хотя у меня нет дочери, среди внуков много девочек. Летом они приезжают ко мне, помогают принимать туристов и поддерживают меня», - говорит она.
Лето Асаналиева посвящает приему гостей, а в остальные сезоны занимается ремеслом. Она состоит в группе местных мастериц, вместе с которыми шьет шырдаки и изготавливает изделия из войлока — панно, сувениры и другие вещи. «Когда начала принимать туристов, познакомилась с ремесленницами района и стала работать вместе с ними. Как и говорила, очень люблю делать шырдаки. Мы шьем шырдаки, делаем сувениры, панно, сидушки, домашнюю обувь. Туристы, приезжающие на Көк-Жайык, тоже покупают мои изделия», - говорит она.
Однажды туристы заинтересовались панно и спросили, как их делают. Тогда Асаналиева предложила показать процесс и даже сделать изделие вместе. «Мы решили изобразить гору «Жарылган жүрөк» [Разбитое сердце]. Так мы вместе с гостями сделали панно с этим сюжетом. Им очень понравилось, и они забрали его с собой. Вообще туристы чаще покупают легкие вещи, которые удобно увезти», - отмечает она.
Стоимость изделий, которые она делает вместе с другими мастерицами, варьируется от 800 до 25 тыс. сомов. «Благодаря ремеслу мы ездили в Турцию. Там мы носили кыргызские национальные вещи, и люди встречали нас очень тепло. Многие просили сфотографироваться. Однажды, когда мы гуляли в другой части города, одна женщина показала в телефоне наше фото и сказала, что ей его прислала дочь, живущая в том районе. Оказалось, дочь сфотографировалась с нами и отправила снимок маме», - рассказывает она.
Кроме того, Умут Асаналиева продолжает заниматься и молочным хозяйством: раньше она работала дояркой в колхозе, а сейчас сама доит коров — у нее шесть коров. «Дою коров, снимаю сливки. Из молока делаю айран, из айрана — «сүзмө». Молочные продукты — это производство без отходов. Иногда люди просят даже сыворотку от «сүзмө» — говорят, полезно для здоровья. Из «сүзмө» делаю курут. У каждого молочного продукта есть свой покупатель: кто-то любит каймак, кто-то предпочитает курут, кто-то — айран», - говорит она.
В зимние месяцы Асаналиева занимается изучением английского языка. «Зимой учусь, а летом практикуюсь, общаясь с иностранными гостями. Стараюсь выучить английский хорошо. В школе и в учебных заведениях я его изучала, поэтому сейчас учиться немного легче», - добавила она.