Turmush — Очередными героями рубрики «Наши за рубежом» стали Кудус уулу Чынгыз и Айнура Тезекбаева.
Супруги поженились 10 лет назад и уже восемь лет живут в Южной Корее.
А.Тезекбаева рассказала, что решила попробовать себя за границей после рождения первенца.
«Родилась в 1992 году, закончила школу в селе Көк-Ой Таласской области. Затем училась на финансовом факультете Академии государственного управления при президенте КР и в 2015 году успешно её окончила. В тот же год мы с Чынгызом поженились, а в 2016-м у нас родился сын. Через год мы решили поехать работать в Корею и подали документы на визу через службу миграции — у мужа уже был опыт работы там. Хоть и не знала языка, но устроилась на производство. С тех пор мы живём и трудимся в Южной Корее», - поделилась она.
По словам Айнуры, примерно через год она привыкла к местным обычаям, кухне и освоила язык:
«Первые шесть лет мы провели в городе Вонджу. Работала на пищевой фабрике: не зная языка, объяснялась лишь жестами. За год привыкла к культуре и выучила корейский — искала материалы в интернете и общалась с сыном, который ходил в детсад. Позже Бог подарил нам второго и третьего детей. Сейчас мы воспитываем троих мальчиков», - сказала она.
Кыргызстанка добавила, что в Корее оплачиваемый декрет длится 90 дней, а для малышей есть специальные ясли.
«Как мигрантка смогла продлить отпуск до восьми месяцев, а затем вернулась к работе. Старший сын ходит в школу, младшие — в детсад. Работникам не нужно возить детей самим: их бесплатно забирают автобусы. Это услуга для работающих родителей. Днём дети посещают кружки и спортзалы, а вечера мы проводим всей семьёй. Выходные посвящаем путешествиям», - сказала она.
Тезекбаева добавила, что в Корее многие женщины сидят дома, занимаясь воспитанием детей.
Сравнивая традиции, она отмечает близость корейской и кыргызской культур и удивляется экономному стилю жизни корейцев.
«Мы почти полностью привыкли к корейской еде. Наши дети учатся на корейском языке, но дома учим их кыргызским традициям, обычаям и разговариваем на родном языке. Вежливое отношение к старшим принято в обеих странах. Два последних года мы живём в городе Инчхон и открыли семейный бизнес: отправляем машины в Кыргызстан и Россию. Муж отвечает за технические требования и запчасти автомобилей, поставленных на аукцион, а я — за юридическое оформление, в том числе снятие машин с учёта. У нас постоянные клиенты и мы хотим принести пользу родине. Уже скоро передадим полностью оборудованную машину скорой помощи в своё родное село Ача-Кайынды Ат-Башинского района Нарынской области.
Здесь нам нравится и жить, и работать. Кыргызская община собирается, проводит тои. Меня поразило, что даже самые большие корейские свадьбы длятся всего два часа без лишних трат. У нас празднуют дольше, с национальными обрядами, и корейцы порой заходят посмотреть, как мы отмечаем», - рассказала Айнура.