Turmush — В Кыргызстане 13 марта завершается период «токсон». По кыргызскому народному календарю это символизирует наступление весны.
По обычному календарю весна наступает 1 марта. Но кыргызский народный календарь подразумевает другое время для начала весны. Обычно говорят: «Токсон кетпей, тоң кетпейт» [Пока не уйдет токсон, не уйдут и морозы].
Turmush ранее писал, что «Токсон» делится на три периода:
- начало — с 13 декабря по 8 января;
- середина — с 8 января по 18 февраля;
- завершающий период — с 18 февраля по 13 марта.
Период с 1 февраля по 1 марта называется «Мүйүз аяз» [не очень сильный мороз, следующий за «Темир аяз»], с 1 марта по 13 марта — «Кийиз аяз» [слабый мороз]. Именно 13 марта, как гласят народные поверья, уходит период сильных морозов, почва начинает оттаивать, деревья начинают оживать.
На юге республики этот период среди местного населения называют «амал айы». После того, как заканчивается период морозов [«чилде»], выпадает «сары кар» [желтый снег]. Некоторые счетоводы говорят, что период, когда «токсондогу чал» уходит, длится с 26 февраля по 11 марта. После 11-13 марта, по народным поверьям, зима полностью уходит.
Март и апрель кыргызы называют «Узун сары» [ранняя весна], в это период день становится продолжительнее, а ночь короче. Ранее кыргызы к этому периоду оставляли вяленое мясо, «сары жүрмө» [толстые (покрытые жиром) кишки коровы (быка), вывернутые жиром внутрь], чучук и более жирное мясо. Тогда считалось, что именно в этим месяце человек плохо наедается, на фоне чего теряет силы, скот становится исхудалым, запасы корма для животных заканчиваются. Если в течение этих месяцев идет снег, а трава зеленая еще не выросла, то скот начинал есть собственную шерсть, происходил «жут» [джут – массовый падёж скота от бескормицы]. Если холода затягивались, то массовый падеж был более серьезным.
Старейшины Кочкорского района рассказали историю, когда один из местных попросил супругу положить «сары жүрмө» в мешочек, в котором хранилась мука, и сохранить это на период «Узун сары» [При этом говорил: «Кемпир, муну «Узун сарыга» сактап кой!» [Старушка, сохрани это на «Узун сары»]. В один из дней, когда муж находился вдали от дома, в дверь дома постучался странник. Он попросил разрешить ему переночевать в доме. Женщина посмотрела и увидела, что странник высокого роста, желтолицый [«өңү сары»]. Тогда старушка задумалась и прозвучали слова: «Баягы абышкам айткан узун сары ушул турбайбы» [«Аа, это и есть тот «узун сары», о котором говорил муж»]. Она достала из запасов «сары жүрмө» и приготовила еду для странника. Вскоре наступает весна, мужчина обратился к супруге: «Кемпир Узун сары келди, баягы узун сарыга сактаган сары жүрмөнү алып чык» [Старушка, вот и наступил период «Узун сары», неси-ка ты «сары жүрмө», который мы оставляли на это время года]. На что она отвечает: «Ай, абышка аны узун сары киши келгенде салып бергем» [«Ай, старик, их я приготовила, когда приходил высокорослый светлолицый человек»]. Тогда он и объяснил, что период «Узун сары» свидетельствует о наступлении «жазгы үзүмчүлүк» [крайняя нужда в продуктах питания (ранней весной)]. В этот период люди теряют силы, нужно лучше питаться. Поэтому и оставляют запасы мяса.
Во времена кочевья кыргызы заготавливали на зиму тушу КРС или лошади, так как в преддверии наступления весны скот начинает худеть, и не пригоден для забоя. В связи с этим более откормленную лошадь пускали на убой, после делили на куски, отдельно делали «чучук» и «карта». Это все помогало сохранить силы в период «Узун сары». Кроме того, отправляли на убой откормленную корову, а «сары жүрмө” обрабатывали и хранили. Если забивали откормленную овцу, то отделяли мякоть от костей, их выбрасывали. Затем мякоть [«сулп эт»] закапывали в снег, и оставляли на хранение.
Когда наступала весна, снег начинал таять, то замороженное мясо использовали для приготовления пищи. Что касается деликатесов чучук и карта, приготовленных после забоя откормленной кобылы, то с потеплением и наступлением весны, их клали в мешок с мукой. Вяленое мясо так хранилось до наступления лета, когда уже устанавливалась теплая погода. Кыргызы называли такое мясо «узун сарыга сактаган». Преимущественно таким мясо кормили уважаемых и авторитетных людей.
Таким образом, как говорят старейшины, 13 марта заканчивается первый «токсон», и наступает второй «токсон». Он продолжается с 13 марта (по некоторым данным, с 18 марта) по 13 июня (18 июня). Период называют «баар» [«жаз чилдеси» – ранняя весна]. Тогда даже напевали: «Абал (мезгил) баар жаз эле, жалама айран аз эле» [«Это была ранняя весна, айрана было совсем мало»].
А 22 марта считается днем весеннего равноденствия. С 23 марта день становится длиннее. Этот период называют Нооруз.
Кыргызский народ празднует Нооруз 21 марта, а по прошествии 40 дней [с 13 марта], 23 апреля завершается период «чил баар», и начинает 10-дневный «гулбаар». 2 мая ранняя весна заканчивается. Есть поговорка: «Үркөр батты, кош жатты». В этот период начинают высаживать зерновые культуры. С 8 мая начинается период «саамал» - доят кобыл, чтобы попить кымыз [как правило, это кымыз в который добавлено свежее кобылье молоко - саамал].