Бөлүмдөр
Дүйшөмбү, 23-октябрь
68.58    80.93    1.19    KZT 0.2
Ош

Чет элдик мультфильм, тасмаларды кыргызчалаган Жыргалбек Ажыматов 38 жашында каза болду

Turmush -  «Кыргызча-англисче» заманбап сөздүгүн түзүп, бөбөктөргө чет элдик бир катар мультфильмдерди жана көркөм тасмаларды кыргызчалаган Жыргалбек Ажыматов кечээ, 12-октябрда каза болду.

Анын өлүмүнө боор оорусу себеп болгону айтылууда. Ажыматовдун «Маша жана аюу» мультфильминин котормосу элге кеңири тараган. Машанын үнүн өзүнүн кызы окуган болчу.

Англис тилчи Ж.Ажыматовдун денеси Оштогу Кара-Суу районунда жерге берилет. Анын артында 5 баласы калды.

Жыргал

Ал Limon.KG басылмасына 2015-жылдын июнь айында 2004-жылдан бери тасмаларды которуу жана үн коштоо менен алектенип келгенин билдирген болчу. Ал маегинде анын ишин жактырып колдогондор жана ката таап, сындагандар да бар экенин белгилеген. Ж.Ажыматов тасмаларды которуп, сыртына электрондук дарек жана телефон номур жазылган дисктерди досторуна тараткан. Анын котормолору ушундай жол менен элге жайылган эле.

Ал тасмаларды которууда жөнөкөй компьютерди, кулакка таккычты (наушник) жана микрофонду колдонгон. Ошондой эле, ага жубайы жана кызы да жардам берчү. Мисалы «Маша жана аюу» мульфильминде жана башкаларда анын улуу кызы үн коштогон. 

Ж.Ажыматов которгон белгилүү тасмалар:

- «Сүйүү мерез» («Любовь зла», АКШ );

- «Чынжыр» («Цепочка», АКШ);

- «Час пик 2» (АКШ-Кытай);

- «Кунг-фу панда» (мульфильм, АКШ);

- «Ажыдаарды кантип үйрөтүү керек» («Как приучить дракона»);

- «Маша жана аюу» («Маша и Медведь», Россия, мультфильм);

Бул макала Turmush басылмасынын интеллектуалдык жана автордук менчиги болуп саналат. Материалды сайттан көчүрүп алуу редакциянын жазма уруксаты менен гана мүмкүн.
Кароолор: 8552
Комментарии
Обсуждения закрыты
комментарий удален администрацией сайта
Көп окулду
×